学术英语摘要中英

学术英语摘要中英

问:中英文摘要怎么写规范?
  1. 答:根据学术堂的了解,中英文摘要写作规范主要为下面五点:
    1、简洁.摘要一般要有中文摘要和与之对应的外文摘要.中文摘要一般不宜超过200-300字(如遇特殊需要字数可以略多);外文摘要不宜超过250个实词,所以摘要要排除相关学科领域内常识性的内容,要力避引证和举例,要准确使用名词术语、恰当使用缩略语等.
    2、完整.摘要应具有独立性和自含性,即摘要本身有论点、有论据、有结论,合乎逻辑,是一篇结构完整的短文,读者不读论文全文、仅读摘仍然可以理解论文的主要内容、作者的新观点和想法、课题所要实现的目的、采取的方法、研究的结果与结论.
    3、准确.摘要的内容与论文的内容要对应、相称,不要在摘要中传达论文未涉及的信息,也不要让摘要丢失论文的重要内容,以保证摘要准确无竖唯和误地传达论文的主旨.
    4、平实.摘要无需对论文进行评价余盯,尤其不能对论文进行拔高评价,如"本文超越前人的研究""本文全面论述了这一问题"之类的话语就不能出现在摘要中,因为对论文的评价不是由摘要说了算的.故摘要的主语不能是"本文""该文"山滑"本文作者""笔者"之类,而应以论文研究的对象为主语,如论文研究的对象是"素质教育",那么摘要的主语就首选"素质教育".
    5、求新.摘要应将论文中原创的、最具新意的部分凸现出来,论文有什么新观点、用了什么新论据、采用了哪些新的研究方法、得出了什么新结论等要在摘要中着重反映出来,因为人们判断一篇论文是否有价值主要就是依据论文是否提供了什么新东西.
问:论文摘要部分如何翻译成英文?
  1. 答:论文用到的专业性词汇比较多,很多时候在辩友写英文的时候可能会感到困难,我用过的是这个,你看一下吧。
    第一步,在首页三大板块中点击【文档翻译】。
    第二步,点击【选择文件】,从电脑中选中文件(注意这篇文档里只放论文摘要部分),点击【打开】。
    第三步,文件上传之后,看到翻译语种选择,设置为【简体中文】转换【英语】,清灶慧点击右下角【立即翻译】。
    第四步,等到答答翻译完成,屏幕上会跳出温馨提示,点击【查看文件】,就能找到保存在电脑上已经翻译成英文的论文摘要了。
  2. 答:写时以为主。
    介绍背景知识时,要用一般现在时,例如:
    Speech recognition is the task of converting speech into text.
    叙述研镇春仔究现状时,也可以用一般现在时,例如:
    This essay is to analyse how the era influences corporate cultures, and to give suggestions on the building of corporate cultures.
    叙述研究结果森宏时,大多数用,例如:
    Our text achieved the possibility above.
  3. 答:或者像大家说的网上免费的翻译平台,搜狗翻译、谷歌翻译这些也可以,但是免费的机器翻译旦指的结果目前来扒迟链说准确率还不是很高,你的是学术论文,建议还是找人工翻译比较好,我论文翻春孙译找的是北京译顶科技,那边都是人工翻译
问:英文摘要格式
  1. 答:那是因为你的单词兆碧尺在一行没有写完跳到第二行了,这个不影响的,如族高果你实在不想这样,就把你第一行的最后那个单词拆开写到第慧埋二行一部分,但记住要把用一个连接符号“-”,不然别人会以为你那是2个单词了哦,这个符号写在第一行最后单词的拆开处。
  2. 答:关键词滚配唤大凯卖尺:
    Title of Thesis:
    Name of Institute: Pages:
    Graduation Time:(MM/YY)Degree Conferred:
    Student Name: Advisor Name:
    Abstract:
    Key words:
学术英语摘要中英
下载Doc文档

猜你喜欢