中国翻译服务业调研报告

中国翻译服务业调研报告

问:中国翻译市场有多大,竞争力如何?
  1. 答:首先要看你是学习什么语言的啦,如果是英语的话,翻译市场就比较激烈,因为英语在目前社会已经将逐步成为公民的基本社会技能,目前趋于饱和状态,但还要看你是什么英语方面的人才,如果是金激孙融或是设备技术英语翻译,还是有很大前景的。如果你是其明判链他语系,比如俄语 法语 日语等还是有很大发展空间,近几年我国开展众多战略与各国之间展开经济交往如一带一路建设,跨国公司纷纷在我国建立,从这一点来看翻译冲滚也是热门专业。只要你精通1国语言,有一项本领,加上努力,你一定可以成功
  2. 答:很大 因为很多人不懂
问:中国同传翻译有多少人2022
  1. 答:1日电 (记者 应妮)《2022中国翻译人才发展报告》(简称《报告》)1日正式发布清侍咐。这是中国翻译协会首次组答纯织开展全国翻译行业人才发展状况调查并发布关于翻译人才发展的专题报告。
    《报告》对翻译人才谈举队伍的现状、特征、问题和趋势等因素进行调研分析并指出,当前我国翻译服务人员已达538万,翻译服务机构企业专职翻译人员约为98万,翻译人才队伍增长幅度较大,呈现“年轻化”“高知化”“梯队化”等特征。报告发现,高素质、专业化中译外人才以及非通用语种翻译人才依然匮乏,翻译专业教育人才存在流失现象。
    《报告》显示,我
问:日语翻译就业岗位调查报告
  1. 答:目前日语的前景是:相当悲惨。---哪怕你学到同声传译水平,也就那么回事。语言,说到底只是工作、学习用的辅助工具。在日本、韩国,会汉语的人拿的工资不会和平均工资有任何区别。较发达国家的现状给你展示了外语人才的未来:平均水平。不存在任何优势。
    好,那再来看看中国。一拥而上是我们穷国看到某点希望之光时最喜欢做的事。学外肆衫晌语,特别是日语,相对简单又有日语动漫辅助,比起理工类,经管类,这个专业实在太轻松太舒服了,而且不得不承认这个专业裂锋在一开始(78年--2001年左右)确实有广泛的市场需求。所以在05年以前,日语是全国十大塌丛人们专业。这个不需要实验室不需要名师不需要任何高级设备就可以开设且就业如此之好的单位,立刻被全国各大院校开设。招生规模呈几何倍数增长。2005年以后日语专业的就业开始出现明显饱和倾向,之后节节下滑。不是我吓唬你,去问问北大以外的超级名校的日语系毕业生,多问几家你就知道,日语系在所有外语系里目前是最差的,而外语学院很早就已经沦为各大名校的中等偏下的学院了。
    所以,只会日语,输在起跑线上,输得很惨。
中国翻译服务业调研报告
下载Doc文档

猜你喜欢